18-20 der Namen und Eigenschaften de Teufels

 


Und der Tod und sein Reich wurden geworfen in den feurigen Pfuhl. Das ist der zweite Tod, der feurige Pfuhl. Und so jemand nicht gefunden ward, geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
Offenbarung 20:14,15
18. Verleumder.

Das griechische Wort diabolos (#1228 διάβολος) bedeutet „Verleumder“, „derjenige, der andere verleumdet“, aber in der christlichen Tradition und Übersetzung wird das Wort diabolos als „Teufel“ ins Deutsche gebracht, anstatt mit „Verleumder“ übersetzt zu werden. Verleumdung und die damit einhergehende Lüge sind ein Hauptmerkmal des Teufels. Er schert sich weder um den Ruf einer Person noch um die unerlaubten Mittel, die er einsetzt, um Menschen zu diskreditieren und zu zerstören. Verleumdung ist eine Haupttaktik des Teufels. Es scheint bedauerlich, dass diabolos traditionell mit „Teufel“ und nicht mit „Verleumder“ übersetzt wurde, denn dadurch hat das Christentum viel von seinem Verständnis verloren.

Die Bedeutung von diabolos ist wichtig, denn Gott benutzt die Bedeutung von Namen, um den Charakter desjenigen zu beschreiben, der den Namen trägt. Tatsächlich würden wir viel mehr über die meisten biblischen Persönlichkeiten erfahren, wenn ihre Namen übersetzt und nicht transkribiert würden. Wir wissen aber auch, dass die wörtliche Bedeutung eines Namens oft weniger wichtig ist als die Kenntnis der Person, die diesen Namen trägt, denn die Person oder das Wesen ist immer größer als der Name. Ein Beispiel dafür wäre „Abraham“, der „Vater einer großen Menge“ war, was die Bedeutung seines Namens ist, aber er war viel größer als das. Abraham ist zum Beispiel auch der Vater derer, die glauben. Auch der Teufel macht viel mehr als nur Verleumdung. Angesichts unserer Kultur und der vielen verschiedenen Kontexte, in denen diabolos in der Bibel verwendet wird, ist die Transliteration „Teufel“ keine schlechte Wahl.

Wenn es ohne den bestimmten Artikel „der“ verwendet wird, bezieht sich diabolos normalerweise nicht auf den Teufel, sondern auf eine Person, die ein Verleumder ist, 1 Timotheus 3:11; Titus 2:3. Der Teufel ist „der Verleumder“, und Verleumdung ist eine seiner Haupteigenschaften. Er wird an vielen Stellen im NT erwähnt (vgl. Matthäus 4:1; 13:39; Johannes 8:44; Apg. 13:10; Hebräer 2:14; Offenbarung 12:9).

Im Deutschen hat das Wort „Teufel“ nur deshalb eine Bedeutung, weil wir alle Gottes Erzfeind schon so lange „den Teufel“ nennen, aber der Name „Teufel“ hat im Deutschen keine wirkliche Bedeutung. Gott hat seinem Erzfeind ausdrücklich den Namen „Verleumder“ gegeben, um uns über eine seiner hervorstechendsten Eigenschaften zu belehren, und jeder Christ muss sich darüber im Klaren sein, dass eine der Haupteigenschaften des Teufels die Verleumdung ist, und Christen sollten Verleumdungen um jeden Preis vermeiden.


19. Der Versucher.

Das griechische Wort peirazō (#3985 πειράζω; ausgesprochen pay-rah'-zō) bedeutet „versuchen“, „auf die Probe stellen“. Es kann auch in einem guten Sinne verwendet werden, nämlich als Prüfung mit der Vorstellung, dass der Getestete erfolgreich ist, aber das ist nicht seine Bedeutung, wenn es für den Verleumder verwendet wird. Der Verführer ist ein passender Name für den Verleumder, denn er ist ständig am Werk, um Fallen und Versuchungen aufzustellen, damit die Menschen fallen. Der Widersacher kommt, um zu stehlen, zu töten und zu zerstören, Johannes 10:10, und oft bereitet er die Bühne mit einer Versuchung, so dass wir uns am Ende selbst zerstören. „Der Versucher“ wird in Matthäus 4:3 verwendet.


20. Der Böse (oder das Böse).

Das Griechische ist ponēros (#4190 πονηρός), das das BDAG Greek-English Lexicon als „moralisch oder sozial wertlos zu sein; daher ‚böse, schlecht, niederträchtig, wertlos, lasterhaft und degeneriert beschreibt.“ Ponēros ist ein Adjektiv, aber es ist ein Substantiv (ein Adjektiv, das als Substantiv verwendet wird; mehr zu Substantiven siehe den REV Kommentar zu Matthäus 5:37).

Der Verleumder ist die Quelle und das Fundament der Bosheit. In ihm wurde die Bosheit zum ersten Mal entdeckt, als er sich in seinem Stolz erhob und beschloss, sich gegen Gott aufzulehnen. Seitdem ist er seinem Namen „der Böse“ treu geblieben und hat aggressiv und zerstörerisch Böses getan und verursacht, wo immer er es kann. Die Stellen, an denen er „der Böse“ genannt wird, sind Matthäus 5:37; 6:13; 13:19, 38; Johannes 17:15; Epheser 6:16; 2 Thessalonicher 3:3; 1 Johannes 2:13, 14; 3:12; 5:18 und 5:19.

Ein Teil der „Schlechtigkeit“ des „Bösen“ ist sein ständiger Angriff auf die Bedeutung der Worte. Er weiß, dass Gott sich der Menschheit in Worten mitgeteilt hat, und wenn er deren Wirkung abschwächen oder die Menschen dazu bringen kann, sie nicht zu verstehen, ist das ein großer Sieg. „Böse“ ist eines der Worte, das heute fast seine Bedeutung verloren hat. Der Widersacher hat in unserer „Popkultur“ daran gearbeitet, die Bedeutung von „böse“ auf den Kopf zu stellen, und heute wird es in vielen gesellschaftlichen Kreisen gewöhnlich als Bezeichnung für etwas verwendet, das sehr gut ist. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (11. Auflage) definiert „böse“ als „moralisch sehr schlecht“, und in Webster's Dictionary von 1828 heißt es: „vom göttlichen Gesetz abweichend; dem Laster verfallen; sündhaft; unmoralisch. Es ist ein Wort mit umfassender Bedeutung, das sich auf alles erstreckt, was dem moralischen Gesetz zuwiderläuft. Das fasst die griechische Bedeutung von ponēros zusammen und beschreibt sowohl „böse“ als auch die Aktivitäten des Verleumders.

Sa. 04.01.2025/11:24

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Die Mutter und Kind Anbetung

Obelisken (Steinsäulen), Tempel und Türme

Ausbaufähige Wortstudien biblischer Begriffe